(Gikan sa Istambay sa Mindanao)
Sa tinuod lang mao gayud kini nga panid ang tinubdan sa “Istambay sa Mindanao”.
Isip usa ka batan-ong manunulat sa mantalaang Central Mindanao Newswatch didto sa Dakbayan sa Malaybalay niadtong 2001-2004, isa ako sa mga nangandoy nga makatukod og Binisaya nga mantalaan sa Bukidnon.
Lisud man gud kaayo gamiton ang mantalaan sa pinulongang Ingles hilabi na sa pagpasabot sa kadaghanang katawhan mahitungod sa mga nagkalain-laing hisgutanan sa maong probinsiya.
Apan kay ang mga adbertaysir man maoy gusto sa pinulongang langyaw, matud pa sa among sinaligang ahente niadto, wala kini nahidayon.
Sa akong huna-huna, isalig ko nalang usa sa pipila ka mga istasyon sa radyo ang maong katuyuan. Hinuon mas dali daw nga mamati kaysa mobasa pa. Ang makaguol lang usahay mao ang mga unod sa mga balita ug hisgut-hisgut sa kahanginan. Read the rest of this post »
Jun P. | February 25th, 2007 at 7:07 pm
Maayo na imong gihimo waltz,palapdi pa ang kinurisang binisaya.
Mas nindot kung adunay mga binisayang balita pud,kay diri sa
amerika makalingaw magbasa sa imong kaugalingong pinulungan,kay
halos ininglis tanan imo makita diri.Padayon bay!
Edit Comment
3. james zamora | February 26th, 2007 at 9:19 am
Bay,
Ang pulong “Bay” basin ma trace nimo sa Bangla language sa Bangladesh. Buot ipasabot (bhai) brother. 15 ko kabulan sa bangladesh isip participation and gơod governance adviser. Daghang pinilungan sa Bangla (sinultihan sa Bangladesh) nga makita nato sa atong pinulungan , sa mga dialect dinhi sa Pilipinas. Kung interesado ka padad an ta ka og compilation, gamay lang god.
Di ba ang atong kasaysayan nag ingon nga ang pinulungan sa Pilipinas naggagikan sa Sanskrit?
Mao ni akong theory nga ang pulong “bay” posible nga gikan sa “bhai” sa Bangla.
Tehory lang ni bay kay dili ko linguist. Natingala lang ko nga nganong daghan kăyong pulong nato nga nă sa bangla.
Edit Comment Read the rest of this post »